Testimony of Autotruck Driver, part I (translated from the French)
"Dangerous? The boy I am remembering? I hardly think so, or at the least, hardly was he seeming so, standing there on the wayside, in the sand, in the moonlight… very pale, this boy. Like a nightbloom in the headlights. Of dogs I saw none--that is, until I had halted my autotruck. Very dark, this dog, no? The boy…yes, that’s the one: slender, white, of features most delicate. To be frank—will you permit me to be frank, officer? Bon. Merci. Between the two of us, then I thought he was, how to put it, soliciting. Offering favors of affection for a small price. I invited him into the cab. The dog I did not invite. Nonetheless, he leaped up onto the floorboards.
"The boy rode in silence. I do not think he comprehended my overtures until I put it them most directly. How did he respond? Non, merci, he said. The only words he spoke for the duration of the ride. When he said this, I could see by the light of the dashboard that his teeth were mossy. I was puzzled by a contrast so striking between skin and tooth. But if, as you say, there had been at one time a physiognomic-reformulator, then perhaps he had found it difficult to insert a toothrag. Or perhaps he had none. The hygiene at these orphanages is terrible. Or so they say.
"May I smoke? Merci. Do not think me a monster, is what I told him. One gets, you understand, lonely out there in the desert, with only the vats of milk rattling in the truckbed for interlocutors.
"I let him go in the town of Chemin-du-fer, having forced a few franc notes into his clenched hand. Even with the toothmoss, you see, he was a lovely boy. The dog followed him in silence, but turned once, on the verge of the shadows, to flash his eyes at me. I had the impression that the dog would not have been pleased for me to pursue my little whim with the boy. Therefore, perhaps it was not the boy who caused the damage?"
